Фразеологизм — это устойчивое выражение. В этой статье содержится немного теории и много примеров фразеологизмов с объяснениями.
Признаки фразеологизмов
- Существует конечный список фразеологизмов
Фразеологизмы уже есть в языке, их много. Их список может пополняться с развитием языка, но он уже задан заранее. Например:Битый час
Я жду тебя уже битый час.Битый час — известная в русском языке фраза, и этих фраз конечное число. Их все можно найти в словаре фразеологизмов.
- Устойчивость
Во фразеологизме нельзя изменять слова — переформулировать фразеологизм. Вся суть фразеологизмов в том, что они употребляются как есть, хоть и звучат непонятно.Белая ворона
К классе он был белой воронойНельзя сказать белой галкой, это будет уже не фразеологизм.
- Имеет переносное значение
Лезть на стенку
Приходить в крайнее раздражение, в бешенство.Понятно, что никакого отношения к стенке этот фразеологизм не имеет. Значение всегда переносное.
- Состоят из двух и более слов
Однословных фразеологизмов не встречается, это всегда как минимум пара слов. Например:На «ты»
Он с компьютером на «ты».Здесь слова два — местоимение и союз.
- В синтаксическом разборе подчеркивается как единый член предложения
Бить баклуши
Я бил баклуши целый деньВ этом предложении сказуемое — бил баклуши, а не просто слово бил.
Бил баклуши — неделимая конструкция, она синонимична бездельничал.
Примеры фразеологизмов
Книжные и литературные
Мы употребляем это выражение, когда хотим сказать о крайней запущенности, загрязненности.
Выражение пришло из легенд и мифов Древней Греции. Авгий — царь, и очистка его конюшен — это один из 12 подвигов Геракла.
Возраст женщин за 40 лет.
Это выражение пришло из романов Бальзака, в которых главные героини — женщины постарше. Правда, в его романах женщинам около 30, а сейчас возраст сместился.
Бессмысленный бесполезный труд.
Выражение пришло из легенд Древней Греции. Сизиф был наказан богами и был вынужден годами затаскивать на гору камень, который обязательно срывался вниз снова. Теперь мучительный бесполезный труд называют Сизифовым.
Так говорят о мелом недостатке другого, на который обращают внимания, и при этом не видят свой свой крупный недостаток. Выражение пришло из Библии, вот полная цитата:
«Что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь?.. Лицемер! вынь прежде бревно из твоего Глаза, тогда увидишь, как вынуть сучок из глаза брата твоего»
Другие фразеологизмы
Он мне седьмая вода на киселе.
Очень дальнее родство.
Не пудри мне мозги.
Обманывать.
Не ходи туда, тебя там обдерут как липку.
Обмануть с деньгами.
Да он в сорочке родился.
Иметь с чем-нибудь крупное везение.
Давай действуй, не жди у моря погоды.
Бездействовать. Выражение пошло от моряков, которые ждали у моря хорошей погоды перед плаванием, чтобы не попасть в шторм.
Отстань, ты мне уже все уши прожужжал.
Настойчиво повторять одно и то же.
Я живу в двух шагах отсюда.
Недалеко.
Я не поеду за тридевять земель за этим телефоном.
Далеко.
Он участвовал в этих делишках, но вышел сухим из воды.
Избежать наказания за проступок.
Заруби себе на носу — с ним шутки плохи.
Хорошо запомнить.